
I love my wife’s accent. It’s cute — sort of ambiguously European — with a rare subtlety which likely stems from so much time spent in the United States and her years of being married to me; an American book nerd who experiences heart palpitations whenever someone misuses the homophones “there” and “their.”
But who doesn’t enjoy a good foreign accent? They sound cool and unique. More attractive, even. (Except for that God-awful Cockney English accent. Holy shit.) So I cherish what precious little remains of my wife’s German accent, and record it whenever she lets fly with a real zinger. Yes, her mispronunciations make me laugh out loud, but I do not mean to mock her; I truly enjoy the linguistic differences. (And this road goes both ways, I’ll have you know: My wife laughs her sweet ass off whenever I try to say “ice cubes” in German. The word is “Eiswürfel,” pronounced, “Ice-vuhr-fell,” but I can’t stop saying “Ice-TZWUHR-fell.” Makes her lose her shit every time.)
One remnant of my wife’s accent is still going strong, however, and that is her total disregard for the English <th> sound, as in “theater,” “weather” or “Thor, God of Thunder.” (And yes, I am a comic book dork, as well as a fantasy nerd and sci-fi geek. I loved the movie Prometheus. It rocked so hard I’ve been hassling my wife to watch it with me since 2012.) So it was with much glee that I wrote down my wife’s quote the other day, after she came home from a particularly arduous day at work and demanded immediate relaxation, saying:
“I want to watch a movie so hard. We could even watch a sci-fi. We could even watch your ‘Pro-mee-toys.’ “
If you would like to read another classic mispronunciation post, check this one out: My German Wife Gets Stuck in Traffic, Struggles Adorably to Pronounce the English Letter ‘J’

Uwe pronounces salmon as “Sall mon”. It’s as if my Swab husband suddenly turns into a Jamaican with a language handicap. I wouldn’t have him order that fish any other way.
LikeLike
Haw haw! I love it!
LikeLike
All these words sound fun. I’ll will try them out on my English partner tonight. I always find it very amusing to hear him attempt to say ‘Zwiebel’.
When I first moved to the UK I tried hard to rid myself of my German accent because I hated the sound of it. I used to be really proud when people thought I was Irish or South African. Anything but German. Now, though, I love having a little bit of an accent left. I makes me who I am and it’s the best ice breaker.
LikeLike
You keep that accent! Keep it proudly!
LikeLike