Speaking German with an American Accent (and a Vicious Cold)

Trying to Speak the German Language with an American Accent
“I don’t… I don’t even know what I’m doing anymore. Please help me.”

Ever since the holidays, I’ve been slammed with work from my graphic design business. My wife and I are also raising a beagle puppy, and, as a bonus, I caught a wicked cold this past weekend. In short, I had no time to write a proper blog post for you this week. Instead, I slapped a pair of my wife’s panties over my head (in a half-assed attempt to retain some form of anonymity) and recorded this video, wherein I attempt to speak the German language and point out one aspect I find particularly difficult to deal with — the guttural “R.”

Here’s the video. I hope you dig it. ***WARNING*** I think I dropped an F-bomb in there somewhere…

Thank you for watching and have an awesome day!

— OGM

37 thoughts

  1. Gute Besserung! :-)

    I think your German pronounciation is excellent for your level, and it sounds to me like you already have a pretty good handle on the R – which really is a very tricky thing for US English speakers to get right. It’s just a question of hanging in there. Übung macht den Meister!

    I also find that children’s books and TV programs are a great help when learning a language, and would like to recommend a favorite of mine (and a children’s classic) for that purpose: Das kleine Gespenst by Otfried Preußler.

    BTW, I was very amused by the panties, and the off-hand, matter-of-fact way you mentioned that you were wearing them on your face. Just thought you should know that. ;-)

    Like

    1. If you do read the book, I’d love to know what you think! Preußler also wrote a number of other lovely kids’ classics like Die kleine Hexe and the Räuber Hotzenplotz books. I’m sure your wife can tell you about them! :-)

      Liked by 1 person

  2. Loved this video! Your German’s really good! I always get a bit of Britishness slip out of me when I speak German, but hey – accents are part of us I guess!
    The “r” is a real tricky one. I remember when I lived in Hannover, I asked what the word for “two or more women from Hannover” would be… the answer is “Hannoveranerinnen”. It took me a long time before I could say that one! Then you get the sentence “Die Hannoveranerinnen sind Lehrerinnen”… why, German, why?!
    Anyway, keep up the awesome posts! I enjoy reading :)
    Dan

    Like

What do you think? We welcome your feedback!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.