As I’ve said half a dozen times before, my wife speaks fantastic English. Better than any other German I’ve met. However, there are times when I am uncertain she truly understands everything I’m saying. I suspect my points are sometimes lost in translation, and other times she is outright ignoring me.
My latter suspicion was plainly the case back in early 2012, when I finished an impassioned monologue concerning the expected advantages of Adobe Creative Suit 6 over version 5.5:
ME: “… and that’s why in CS6 you will be able to… hey, are you even listening to me?”
THE WIFE: “I heard you. What’d you say?”
Click here to learn more about the term “Denglish.”
If you liked this post, please follow our blog by entering your email address in the upper right corner of this page. You’ll receive future posts directly in your inbox! No spam, ever! You can also follow us on Twitter and Facebook.
I think her response defies international boundaries.
LikeLike
I think so too, Jim. I think it falls squarely within the boundaries of marriage. :)
LikeLike
I had a shitty call center job repping Adobe products back when Creative Suite was first launched… In fairness, even *other professional Adobe users* started to zone out when you describe the upgrade path.
LikeLike
Nice! Did this job take place in a cubicle farm?
LikeLike
Of course. The punchline is that not long after I left, there was a *tuberculoisis outbreak* in said cubicle farm. Yeah.
LikeLike
That’s a giveaway for sure! There’s no pretending on this one.
LikeLike
Right? And she didn’t even feel bad!
LikeLike
Hahaha, love your wife! I suspect she is just taking advantage of English not being her first language in order to avoid having to listen to you. I bet millions of wives all over the world envy people like her and me because we have this option while they don’t. Eat your heart out bitches!
LikeLike
Haw haw haw!
That option goes both ways, Sandra. I zone out of most of my wife’s German conversations. :)
LikeLike
Beats complete, unanswering silence and a blank stare, I suppose. Or a question or statement completely unrelated to your monologue. I get that a lot. Sends me around the bend.
LikeLike