Denglish 11: British English v.s. American English – A German Perspective

As mentioned in Denglish 9, my wife grew up learning British English. Perpetually open minded and always respectful, she had this to say about it:

THE WIFE: “I don’t like British English. It sounds like they have a stick up their butt.”

Click here to learn more about the term “Denglish.”

If you liked this post, please follow our blog by entering your email address in the upper right corner of this page. You’ll receive future posts directly in your inbox! No spam, ever! You can also follow us on Twitter and Facebook.

Advertisements

5 thoughts

  1. Argh, how does she dare! As a German who lives in Scotland, every time my cousins in the US of A open their mouths my ears are about to implode. For the sake of god, it’s can’t (kɑːnt = cannot), not can’t (Kent is a place in the UK)!

    Your wife is hilarious though ;)

    Like

      1. Uh, well … technically I’m now in Australia. I studied in Scotland for one year, now down under, will return to Scotland for at least another two years. But I’ve lived in another former British colony, so another year of British English habituation for me :D

        Like

What do you think? We welcome your feedback!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s