During the morning of November 29, 2012, the doorbell rang while I was working at my computer. It was pretty early, so I was still wearing my red plaid pajama pants and white undershirt. I was also wearing a pair of fuzzy slippers and my black Electric Six hoodie (with the hood drawn over my head, hovering just above my eyes, like a badass necromancer). I buzzed the person into the building and waited outside the door of our apartment. A mailman came charging up the stairs carrying a cardboard box addressed to me.
I spoke with him using a mix of English and violently broken German. What follows is our interaction, if everything were translated directly, word-for-word, into English.
ME: “A very pretty morning to you, Sir.”
MAILMAN: “Hello. This is a UPS delivery for you. You need to pay the shipping fee. It is €35.69 euros.”
ME: “You just said a bunch of things and mentioned some numbers. Oh look, this package is from my Dad!”
MAILMAN: “That will be €35.69 euros, please.”
ME: “Oh, I have to pay for this? Really? Weird. Okay, one sec.” (I ran from room to room looking for my wallet, grabbed my credit card and handed it to him.)
MAILMAN: “I’m sorry, we can’t take credit cards. Just cash.”
ME: “Oh my darling time, that sucks.” (I handed him the only cash I had, which was a €50 bill.)
MAILMAN: “We can’t make change either. Exact change only.”
ME: (I stood there a moment, unsure how to proceed) “Well then, fuck me, right?
MAILMAN: “We can get change from the nearby bakery. You can come with me.”
ME: “Wait, why in God’s name do I have to go to the bakery right now?”
MAILMAN: “We will ask the bakers to break your €50 bill.”
ME: “Your truck is nearest to this neutral bakery and it holds the gold? Your co-worker, he stands just to the right of the bakery with cash money? I don’t understand where the goddamn change comes from.” (I pulled out my iPhone and used my German dictionary app, ‘dict.cc,’ to translate the mysterious verbs he kept using.) “Ohhhhh, we’re going to ask for change from the bakery. I am very sorry. I am currently, at this exact moment, learning German.”
MAILMAN: (He smiled politely, though clearly in a hurry, as he turned to descend the stairs.) “No problem. Let’s go.”
(I followed him outside, keenly aware I looked like a black-hooded, slipper-wearing derelict, and watched as he climbed inside his delivery truck to repark it.)
MAILMAN: “This will only take a second.”
(You know how big a UPS truck is? I watched, wide-eyed, as this guy parallel parked the holy shit out of one of these things right in front of me, then hopped out and beckoned for me to follow.)
ME: (Handing him my €50 bill as we speed-walked to the bakery on the corner.) “Please, for me, you speak The German.”
MAILMAN: “Of course.”
(Inside the bakery, I waited as the mailman asked for change, received a handful of coins, then counted them out for me on a table. As I watched, I realized my hood was still up over my head, doing absolutely nothing to improve my appearance. I reached up, pushed the hood back, dropped my hands to my sides and accidentally karate-chopped an old woman across the arm as she passed by.
ME: “Sweet Jesus! I am so sorry! Please it to you are having excuse from me!”
OLD LADY: “Do not worry a bit, young man. I am fine.” (By the way she smiled I could tell she was super nice, but my God, she was old as balls.)
(The mailman handed the change to me — a fistful of shiny coins, like something out of The Hobbit — and we shook hands.)
ME: “Thank you for your long time. I mean your nice talk. Your patience, for Christ’s sake.”
MAILMAN: “It was my pleasure. Have a nice day.”
I scurried home as fast as humanly possible, walked directly to my desk and wrote an email to my Dad, which read simply:
Dear Father,
Thank you for the early Christmas gift, but please, for the love of all that is holy, don’t mail shit to Germany via UPS.
Click here to learn more about the term “Culture Shock.”
If you liked this post, please follow our blog by entering your email address in the upper right corner of this page. You’ll receive future posts directly in your inbox! No spam, ever! You can also follow us on Twitter and Facebook.

Ha, I’m surprised no-one outed you as an American in that bakery. I always see pictures of these impossibly dressed, ‘well-fed’ Americans shopping at Wal Mart and think “This is definitely taking the ‘free’ country too far!” Although I have to admit that track suit bottoms seem to be a perfectly proper every-day attire in the UK as well. Strange…
LikeLike
Oh God, you’re talking about the People of Wal-Mart. Yeah, the rest of America thinks those people are freaks too.
I’m sure the bakers know I’m American because I normally go there with my wife and speak English with her.
ME: “You do the talking, honey.”
LikeLike
I work where all those People of Walmart seem to live. Parents come to school to drop off kids, for meetings, and even to volunteer in Jammies. Great story!
LikeLike
Nice! Where do all the People of Walmart live? I bet it’s New Jersey. It’s Jersey, isn’t it.
LikeLike
Heck no! Backwoods Texas where they eat squirrels and stuff (don’t worry, I’m a transplant), although I’ll bet they have the same Walmart dwellers in Jersey, too. If that makes you feel better :-)
LikeLike
Haw haw! I forgot about the South. Oh God, how could I forget it.
LikeLike
Loved your comment about the little old lady! Properly set me off :-)
Don’t worry too much about the pj’s – there’s some places in northern Ireland you can’t go a few hours without seeing someone shopping in night wear and slippers! they don’t give a toss!
LikeLike
Haw! Thank you for the encouragement!
And I love that expression, “They don’t give a toss.”
Do you live in Ireland?
LikeLike
Northern Ireland, yeah – I was surprised how much of a culture shock I would get moving here and I only came from England! :)
LikeLike
Oh nice!
Really? Which part of life in northern Ireland shocked you most?
LikeLike
Well prior to moving here (when I was little) I believed sinn fein was a country in the middle east and the only accents I’d heard from here were Ian Paisly and wife beater Jim MacDonald from the soap opera Coronation Street – so I got my eyes opened quite a lot really! lol
So much is the same but a little bit different – I’m still finding stuff I could never explain or understand after 6 years
LikeLike
Oh man. This expat stuff sounds like a very long journey.
LikeLike